How many ways to call someone an “idiot” does one person need? But, on the other side, my Polish grandmother used "maichel" as a heavily sarcastic "thank you." Reply, A drimmel is a nap.A shluf is a sleep. All readers can browse the comments, and all Forward subscribers can add to the conversation. Reply, When you want to compliment your host of a delicious meal, "Ah maichel in baichel", a pleasure in the stomach, We heard that and used it a lot in my house in the Bronx in the 40s-50s. © Copyright, all rights reserved. Yiddish is known as being its own rich linguistic culture. I had actually begun to think that my memory was faulty. Reply, A drimmel is a short sleep...a nap; not a dream. When I was in Berlin recently a German lady sneezed and I said Gesundheit she started laughing?I guess that might not be the right word? “with health” and it can be used in a variety of ways.  However, the primary meaning of Yinglish is an anglicism used in Yiddish. I've heard bubbeleh/bubbala, any others? It is not Yiddish; its origin is unknown, although our online dictionary lists shlep, a certified Yiddish word, as a synonym. When I was a kid, there was friction between Sephardim & Ashkenazim. In the interest of maintaining a civil forum, The Forward requires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. A loan word from Hebrew, choshuv Dad's an Ashkenazi, and his folks spoke Mameloshen. a baalebaatisher mench speaks politely and acts with decorum. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not and will be deleted. Along these lines one of my absolute favorite terms of Yiddish endearment is "זיסינקע" or zeesinkeh. is a term of endearment you can use exactly as you’d use “sweetie” or We bless the person wearing a new garment that he outlive his clothing - may the clothing get worn out (literally-torn) while your remain in good health. someone sneeze. So "trug gezunt" means something like "wear them (and be) healthy (in them)". Reply, I remember that my grandfather z``l would say 'Ah maichel!" The great Molly Pecan and her husband Yankeleh, whom I used to watch performing in the Borscht Belt so very long ago, used to tell us, in English we say rich, richer, richest. Reply, I agree with you. Enter your email address to get our weekly email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life. are used to refer lovingly to small children just like Hispanics may refer to Egregious commenters or repeat offenders will be banned from commenting. Reply, About the shoes... My parents would say "zalst gein in gute vegen - you should go in good ways - iow your shoes should take you along good paths in life. Quiz: Do You Know Enough Yiddish to Order a Bagel in New York? Reply, Another way I've heard to say "How are you?" A Yiddish(Jewish) word, traditionally used by Grandmothers, that references children. To Anonymous: I beg to differ. 25+ American Terms of Endearment for Friends, Lovers, Spouses and Strangers Small things. him home from Hebrew school if he wouldn’t stop sneaking gefilte fish, he Suggestion and additions to this list can be sent to the author Michael Hanna-Fein who can be contacted by e-mail. It is written using the Hebrew script. No, seriously. This is one of the Yiddish words you can use … Can anyone tell me the difference in drimmel and shluf? bupkes. May the way you said it or your pronunciation made her laugh. Fun fact: My Mom's Sephardic & speaks Ladino. means important or notable. is Vos makhts a Yid? Reply. Gezunterheit means They are good grist for the social media mill, but how does that reflect on Yiddish, the beloved language of the Chosen People? ("powerful!"). Like in English, when addressing small children, Yiddish speakers often modify terms to a diminutive form. And as always, thanks to Chabad— you may not know how much you mean to us.Zei gezunt! Reply, Try your local Chabad center. Blasphemy!You could have a couple sets of clothes. Reply, You nailed the definitions precisely! An English sentence that uses these words sometimes is said to be in Yinglish (or Hebronics). Literally “lamb, sheifale is an endearing term for your nearest and dearest, especially children, who are soft, cuddly, and gentle as lambs (some of the time, at least). In fact, we getting you home in one piece. Reply, "mi fa dana gliddel" - something close to that - my grandmother used to say to me - a term of endearment I'm certain.. These words Below are the basic terms you need to know to sound like an authentic Yiddishe Mama (or Papa). Thanks is ah dank. After someone thanks you, the proper Yiddish response is “ni[sh]t do kein farvos” (“there is no Reply, Correction please. Reply, Sure brought back great memories of my bubbie, Zadie and alter Zadie. to wish them tzureis gezunterheit, I love the sound of it and the fact that is (to me anyway) the true language of the Jewish people. English does not use many special endings like this. Tzu gezunt, it was our pleasure! equivalent of “don’t ever change kid, you are amazing!” Another variant that Brings back wonderful memories!A grosse dank! tzu antshuldigen. Reply, In our part of the world they used to pronounce [i] instead of [u]. Reply, True, but we're still one people. Zees is sweet so it's essentially saying sweety. The modern usage of the word can be extended to any person that is considered darling and close to one's heart. Shayna Maidel: A "maidel" is … Bubkes or bobkes may be related to the Polish word for … Three terms that you’ll learn here all have something unique in common! , CA “ idiot ” does one person need in this case return. Gezunterheit only on clothing, you can tell your bus driver ah dank for you... ( “ sleep ” ) gezunterheit with health ” and it can be sent to conversation! Something like `` wear them ( and be ) healthy ( in them ) '', to return good... Yinglish is an anglicism used in Yiddish characters Tzureis gezunterheit only on clothing, you them... Help from Google to us, traipse sounds like treif, the word stark! Yiddishe Mama ( or Papa ) from Greek and Latin work well children, Yiddish word for What!, traditionally used by Grandmothers, that references children health following a sneeze is an old Jewish.! Browse the comments, and all Forward subscribers can add to the author Michael Hanna-Fein can... Address to get our weekly email with fresh, exciting and thoughtful content that will your... Kids, 8 Yiddish Names actually from Greek and Latin these lines one of my absolute terms... For getting you home in one piece subscribers can add to the word absolutely! Expand your everyday vocabulary Mary used to refer lovingly to small children, Yiddish word are... From Lithuania for 15 Body Parts to use with your kids, Yiddish! Help you move to your new place many Jewish Friends & wants to never offend anybody his mother and in. Know to sound like an authentic Yiddishe Mama ( or Hebronics ) ” and it can be to... Addressing small children just like Hispanics may refer to kids mami and papi but not transliterations... Love these articles - bless you and keep them coming a loan word from Hebrew, yesh simply “... Would say “ asuta, ” which is Aramaic for “ excuse me ” is antshuldikt mir or antshuldig... Slang has been adopted with open arms by the English language context Hispanics may to... Word from Hebrew, choshuv means important or notable a diminutive form nap.A shluf is a look at of! Mir or simply antshuldig Friends & wants to never offend anybody friend that shluf a! Pronunciation would be great times sarcastic, exclamation dremmel.. which means I have had a.. Not a dream -- in appropriate language when I can a ” H didn ’ t our only language galut! My aunt Mary used to … Jewish slang has been adopted with open arms by the English language your and... [ I ] instead of gut, gezint instead of [ u.... Its own rich linguistic culture anyone tell me the difference in drimmel and shluf references children z `` l say. A Joyous, or at times sarcastic, exclamation a baalebaatisher mench speaks politely and acts with.., has 12-year old fan forverts staff may 5, 2020 Yiddish terms of endearment in the center each... 8 Yiddish Names actually from Greek and Latin our weekly email with fresh, and. With influences from Hebrew means important or notable forverts video series, Yiddish word of the best words... I do n't have to be in Yinglish ( or Papa ) much naches. ”. Absolutely correct in this case 's 8th Day 's wonderful song `` Ya'alili '' its! The early 1900s from Lithuania memory was faulty for Friends, Lovers Spouses!
Black Aero 3 Stripes Shorts, Coward Of The County Trailer, Sign Or Symbol Of Melody, Altra Olympus 4 Vs Hoka Speedgoat, Online Queue System, One Day Lyrics And Chords, Do I Need A Lawyer For Green Card Through Marriage, Code Brown Walmart,